Skip to main content

Poslednje objavljeno na blogu!

My Story as a Caregiver and Patient Advocate

This all started the day we heard the words, "This is better than the best-case scenario." You can go back to your life." I realized I no longer knew what our life meant. For almost two years, we lived in hospitals, separated from my husband and older son, focused entirely on helping our younger son, Viktor, recover. Everything else stopped. How It Started In November 2017, Viktor was diagnosed with Langerhans cell histiocytosis. His treatment lasted nearly two years and included chemotherapy, followed by long periods of waiting for his immune system to recover before the next phase could begin. Like many parents, I was suddenly thrown into a world I didn’t understand. I had no medical background, yet I needed to make sense of complex terminology, treatment plans, and decisions that affected my child’s life. Viktor during the treatment Learning Medicine Language One moment from the early days still stands out.  A nurse asked me to measure Viktor’s diuresis.  I didn’t eve...

Dan prvi - u zemlji čokolade i piva

Let između dva reda oblaka – nisam letela dugo, ali bar imam priliku. Drastično skraćeno vreme putovanja i osećaj da se to dešava nekom drugom, jer sam vrlo malo učestvovala u pripremama. Tek veče pre i to jutro, pre polaska, doveli su u mozak ideju da se kreće... malo nemira koji nisu dali snu da dođe na oči i stalno preispitivanje „da li sam sve spakovala“ prestali su tek kada smo krenuli. Tada je već bilo svejedno, idem sa onim što imam, pokušaću da odmorim u toku leta.
Fasada zgrada
Par sekundi pre sletanja, primećeno je puno verskih objekata. Negde to budu iskorišćeni objekti za kulturni kontext, pa su već izgubili svoju primarnu funkciju, a negde su zaista crkvice, utočište neutešnim i verujućim... Osim dominantno katoličke religije, jeziuitski, franciskanski i drugi redovi, imali su značajnu ulogu u obrazovanju. Od početka sekularizacije države, sve manje građana i građanki Belgije odlazi u crkvu.[1]Kasnije u šetnji smo videli mnogo muslimanskog sveta, ali i dalje nijednu džamiju. Nešto sam i propustila, očigledno...
Impresionirala me dobra povezanost prevoza, jer smo od aerodroma do grada stigli prilično brzim i pristupačnim vozom. To su varijante „šta bi bilo kad bi bilo?“ da se i u Srbiji uvede tako nešto, ali su i objektivne okolnosti i brojni drugi uslovi (malo je reći) prepreka realizaciji ove ideje. U svakom slučaju, brzo smo stigli u hotel i odložili stvari. Dogovor pao, za sat vremena krećemo u istraživanje grada. Naoružani samo mapama sa recepcije hotela, uz osnovno poznavanje, krenuli smo u šetnju kako bi se nagradili upoznavanjem administrativnog centra Evropske unije.
Prvi dan puta u Brisel
Posle ručka sastavljenog od brze hrane, umor nas je savladao i nakon povratka u hotel, vratili smo se u sobe da nadoknadimo san i vratimo snagu potrošenu putem i šetnjom.
  
Prvi dan puta u Brisel Prvi dan puta u Brisel

Večera je bila poluformalna, ispunjena razgovorima o tome ko je odakle došao, kako je putovao i koliko je umoran/umorna. Naravno da niko nije zapamtio bilo čije ime, osim nas koji smo se poznavali od ranije. Odmah posle večere sam se vratila u sobu, ipak je ovo moj godišnji odmor, prioritet je vraćanje snage. Ima nešto u tim pokrivačima hotelskog smeštaja, dovoljno tanki i lagani, a opet greju kao da sam pod dunjom od guščijeg perja, čega se još uvek živo sećam sa svih zimskih raspusta na selu...

[1]http://www.nederlandistika.fil.bg.ac.rs/udzbenik.php?jezik=sr&idcvor=208

Comments